Thus spoke Morio amid the applause of the Elders.
"I ask that this speech be graven on bronze," cried the monk,
Bulloch. "It is spoken for the future; in fifteen hundred years the best
of the Penguins will not speak otherwise."
The Elders were still applauding when Greatauk, his hand on the pommel of
his sword, made this brief declaration:
"Being noble, I shall not contribute; for to contribute is ignoble. It
is for the rabble to pay."
After this warning the Elders separated in silence.
As in Rome, a new census was taken every five years; and by this means it
was observed that the population increased rapidly. Although children died in
marvellous abundance and plagues and famines came with perfect regularity to
devastate entire villages, new Penguins, in continually greater numbers, contributed
by their private misery to the public prosperity.
V. THE MARRIAGE OF KRAKEN AND ORBEROSIA
During these times there lived in the island of Alca a Penguin whose arm was
strong and whose mind was subtle. He was called Kraken, and had his dwelling on
the Beach of Shadows whither the inhabitants never ventured for fear of
serpents that lodged in the hollows of the rocks and lest they might encounter
the souls of Penguins that had died without baptism. These, in appearance like
livid flames, and uttering doleful groans, wandered night and day along the
deserted beach. For it was generally believed, though without proof, that among
the Penguins that had been changed into men at the blessed Mael's prayer,
several had not received baptism and returned after their death to lament amid
the tempests. Kraken dwelt on this savage coast in an inaccessible cavern. The
only way to it was through a natural tunnel a hundred feet long, the entrance
of which was concealed by a thick wood. One evening as Kraken was walking through
this deserted plain he happened to meet a young and charming woman Penguin. She
was the one that the monk Magis had clothed with his own hands and thus was the
first to have worn the garments of chastity. In remembrance of the day when the
astonished crowd of Penguins had seen her moving gloriously in her robe tinted
like the dawn, this maiden had received the name of Orberosia.*
* "Orb, poetically, a globe when speaking of the heavenly bodies. By
extension any species of globular body."--Littre
At the sight of Kraken she uttered a cry of alarm and darted forward to
escape from him. But the hero seized her by the garments that floated behind,
her, and addressed her in these words:
"Damsel, tell me thy name, thy family and thy country."
But Orberosia kept looking at Kraken with alarm.
"Is it you, I see, sir," she asked him, trembling, "or is it
not rather your troubled spirit?"
She spoke in this way because the inhabitants of Alca, having no news of
Kraken since he went to live on the Beach of Shadows, believed that he had died
and descended among the demons of night.
"Cease to fear, daughter of Alca," answered Kraken. "He who
speaks to thee is not a wandering spirit, but a man full of strength and might.
I shall soon possess great riches."
And young Orberosia asked:
"How dost thou think of acquiring great riches, O Kraken, since thou
art a child of Penguins?"
"By my intelligence," answered Kraken.
"I know," said Orberosia, "that in the time that thou dwelt
among us thou wert renowned for thy skill in hunting and fishing. No one
equalled thee in taking fishes in a net or in piercing with thy arrows the
swift-flying birds."
"It was but a vulgar and laborious industry, O maiden. I have found a
means of gaining much wealth for myself without fatigue. But tell me who thou
art?"
"I am called Orberosia," answered the young girl.
"Why art thou so far away from thy dwelling and in the night?"
"Kraken, it was not without the will of Heaven."
"What meanest thou, Orberosia?"
"That Heaven, O Kraken, placed me in thy path, for what reason I know
not."
Kraken beheld her for a long time in silence.
Then he said with gentleness:
"Orberosia, come into my house; it is that of the bravest and most
ingenious of the sons of the Penguins. If thou art willing to follow me, I will
make thee my companion."
Then casting down her eyes, she murmured:
"I will follow thee, master."
It is thus that the fair Orberosia became the consort of the hero Kraken.
This marriage was not celebrated with songs and torches because Kraken did not
consent to show himself to the people of the Penguins; but hidden in his cave
he planned great designs.
VI. THE DRAGON OF ALCA
"We afterwards went to visit the cabinet of natural history. . . . The
care-taker showed us a sort of packet bound in straw that he told us contained
the skeleton of a dragon; a proof, added he, that the dragon is not a fabulous
animal."--Memoirs of Jacques Casanova, Paris, 1843. Vol. IV., pp. 404, 405
In the meantime the inhabitants of Alca practised the labours of peace.
Those of the northern coast went in boats to fish or to search for shell-fish.
The labourers of Dombes cultivated oats, rye, and wheat. The rich Penguins of
the valley of Dalles reared domestic animals, while those of the Bay of Divers
cultivated their orchards. Merchants of Port-Alca carried on a trade in salt
fish with Armorica and the gold of the two Britains, which began to be
introduced into the island, facilitated exchange. The Penguin people were
enjoying the fruit of their labours in perfect tranquillity when suddenly a
sinister rumour ran from village to village. It was said everywhere that
frightful dragon had ravaged two farms in the Bay of Divers.
A few days before, the maiden Orberosia had disappeared. Her absence had at
first caused no uneasiness because on several occasions she had been carried
off by violent men who were consumed with love. And thoughtful people were not
astonished at this, reflecting that the maiden was the most beautiful of the
Penguins. It was even remarked that she sometimes went to meet her ravishers,
for none of us can escape his destiny. But this time, as she did not return, it
was feared that the dragon had devoured her. The more so as the inhabitants of
the valley of Dalles soon knew that the dragon was not a fable told by the
women around the fountains. For one night the monster devoured out of the
village of Anis six hens, a sheep, and a young orphan child called little Elo.
The next morning nothing was to be found either of the animals or of the child.
Immediately the Elders of the village assembled in the public place and
seated themselves on the stone bench to take counsel concerning what it was
expedient to do in these terrible circumstances.
Having called all those Penguins who had seen the dragon during the
disastrous night, they asked them:
"Have you not noticed his form and his behaviour?"
And each answered in his turn:
"He has the claws of a lion, the wings of an eagle, and the tail of a
serpent."
"His back bristles with thorny crests."
"His whole body is covered with yellow scales."
"His look fascinates and confounds. He vomits flames."
"He poisons the air with his breath."
"He has the head of a dragon, the claws of a lion, and the tail of a
fish."
And a woman of Anis, who was regarded as intelligent and of sound judgment
and from whom the dragon had taken three hens, deposed as follows:
"He is formed like a man. The proof is that I thought he was my
husband, and I said to him, 'Come to bed, you old fool.'"
Others said:
"He is formed like a cloud."
"He looks like a mountain."
And a little child came and said:
"I saw the dragon taking off his head in the barn so that he might give
a kiss to my sister Minnie."
And the Elders also asked the inhabitants:
"How big is the dragon?"
And it was answered:
"As big as an ox."
"Like the big merchant ships of the Bretons."
"He is the height of a man."
"He is higher than the fig-tree under which you are sitting."
"He is as large as a dog."
Questioned finally on his colour, the inhabitants said:
"Red."
"Green."
"Blue."
"Yellow."
"His head is bright green, his wings are brilliant orange tinged with
pink, his limbs are silver grey, his hind-quarters and his tail are striped
with brown and pink bands, his belly bright yellow spotted with black."
"His colour? He has no colour."
"He is the colour of a dragon."
After hearing this evidence the Elders remained uncertain as to what should
be done. Some advised to watch for him, to surprise him and overthrow him by a multitude
of arrows. Others, thinking it vain to oppose so powerful a monster by force,
counselled that he should be appeased by offerings.
"Pay him tribute," said one of them who passed for a wise man.
"We can render him propitious to us by giving him agreeable presents,
fruits, wine, lambs, a young virgin."
Others held for poisoning the fountains where he was accustomed to drink or
for smoking him out of his cavern.
But none of these counsels prevailed. The dispute was lengthy and the Elders
dispersed without coming to any resolution.
VII. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)
During all the month dedicated by the Romans to their false god Mars or
Mavors, the dragon ravaged the farms of Dalles and Dombes. He carried off fifty
sheep, twelve pigs, and three young boys. Every family was in mourning and the
island was full of lamentations. In order to remove the scourge, the Elders of
the unfortunate villages watered by the Clange and the Surelle resolved to
assemble and together go and ask the help of the blessed Mael.
On the fifth day of the month whose name among the Latins signifies opening,
because it opens the year, they went in procession to the wooden monastery that
had been built on the southern coast of the island. When they were introduced
into the cloister they filled it with their sobs and groans. Moved by their
lamentations, old Mael left the room in which he devoted himself to the study
of astronomy and the meditation of the Scriptures, and went down to them,
leaning on his pastoral staff. At his approach, the Elders, prostrating
themselves, held out to him green branches of trees and some of them burnt
aromatic herbs.
|