|
Know
then (answered the Wazir) that after the return of the ass the merchant came
out on the terrace roof with his wife and family, for it was a moonlit night
and the moon at its full. Now the terrace overlooked the cow house, and
presently as he sat there with his children playing about him, the trader heard
the ass say to the bull, "Tell me, O Father Broad-o'-Brow, what thou
purposest to do tomorrow." The bull answered: "What but continue to
follow thy counsel, O Aliboron? Indeed it was as good as good could be, and it
hath given me rest and repose, nor will I now depart from it one tittle. So
when they bring me my meat, I will refuse it and blow out my belly and
counterfeit crank." The ass shook his head and said, "Beware of so
doing, O Father of a Bull!" The buff asked, "Why?" and the ass
answered, "Know that I am about to give thee the best of counsel, for
verily I heard our owner say to the herd, 'If the bull rise not from his place
to do his work this morning and if he retire from his fodder this day, make him
over to the butcher that he may slaughter him and give his flesh to the poor,
and fashion a bit of leather from his hide.' Now I fear for thee on account of
this. So take my advice ere a calamity befall thee, and when they bring thee
thy fodder, eat it and rise up and bellow and paw the ground, or our master
will assuredly slay thee. And peace be with thee!"
Thereupon
the bull arose and lowed aloud and thanked the ass, and said, "Tomorrow I
will readily go forth with them." And he at once ate up all his meat and
even licked the manger. (All this took place and the owner was listening to
their talk.) Next morning the trader and his wife went to the bull's crib and
sat down, and the driver came and led forth the bull, who, seeing his owner,
whisked his tail and brake wind, and frisked about so lustily that the merchant
laughed a loud laugh and kept laughing till he fell on his back. His wife asked
him, "Whereat laughest thou with such loud laughter as this?" and he
answered her, "I laughed at a secret something which I have heard and seen
but cannot say lest I die my death." She returned, "Perforce thou
must discover it to me, and disclose the cause of thy laughing even if thou
come by thy death!" But he rejoined, "I cannot reveal what beasts and
birds say in their lingo for fear I die." Then quoth she: "By Allah,
thou liest! This is a mere pretext. Thou laughest at none save me, and now thou
wouldest hide somewhat from me. But by the Lord of the Heaven, an thou disclose
not the cause I will no longer cohabit with thee, I will leave thee at
once." And she sat down and cried.
Whereupon
quoth the merchant: "Woe betide thee! What means thy weeping? Fear Allah,
and leave these words and query me no more questions." "Needs must
thou tell me the cause of that laugh," said she, and he replied:
"Thou wettest that when I prayed Allah to vouchsafe me understanding of
the tongues of beasts and birds, I made a vow never to disclose the secret to
any under pain of dying on the spot." "No matter!" cried she.
"Tell me what secret passed between the bull and the ass and die this very
hour an thou be so minded." And she ceased not to importune him till he
was worn-out and clean distraught. So at last he said, "Summon thy father
and thy mother and our kith and kin and sundry of our neighbors." Which
she did, and he sent for the kazi and his assessors, intending to make his will
and reveal to her his secret and die the death; for he loved her with love
exceeding because she was his cousin, the daughter of his father's brother, and
the mother of his children, and he had lived with her a life of a hundred and
twenty years.
Then,
having assembled all the family and the folk of his neighborhood, he said to
them, "By me there hangeth a strange story, and 'tis such that if I
discover the secret to any, I am a dead man." Therefore quoth every one of
those present to the woman, "Allah upon thee, leave this sinful obstinacy
and recognize the right of this matter, lest haply thy husband and the father
of thy children die." But she rejoined, "I will not turn from it till
he tell me, even though he come by his death." So they ceased to urge her,
and the trader rose from amongst them and repaired to an outhouse to perform
the wuzu ablution, and he purposed thereafter to return and to tell them his
secret and to die.
Now,
Daughter Scheherazade, that merchant had in his outhouses some fifty hens under
one cock, and whilst making ready to farewell his folk he heard one of his many
farm dogs thus address in his own tongue the cock, who was flapping his wings
and crowing lustily and jumping from one hen's back to another and treading all
in turn, saying: "O Chanticleer! How mean is thy wit and how shameless is
thy conduct! Be he disappointed who brought thee up. Art thou not ashamed of
thy doings on such a day as this?" "And what," asked the
rooster, "hath occurred this day?" when the dog answered; "Dost
thou not know that our master is this day making ready for his death? His wife
is resolved that he shall disclose the secret taught to him by Allah, and the
moment he so doeth he shall surely die. We dogs are all a-mourning, but thou clappest
thy wings and clarionest thy loudest and treadest hen after hen. Is this an
hour for pastime and pleasuring? Art thou not ashamed of thyself?"
"Then
by Allah," quoth the cock, "is our master a lackwit and a man scanty
of sense. If he cannot manage matters with a single wife, his life is not worth
prolonging. Now I have some fifty dame partlets, and I please this and provoke
that and starve one and stuff another, and through my good governance they are
all well under my control. This our master pretendeth to wit and wisdom, and
she hath but one wife and yet knoweth not how to manage her." Asked the
dog, "What then, O Cock, should the master do to will clear of his
strait?" "He should arise forthright," answered the cock, "and
take some twigs from yon mulberry tree and give her a regular back-basting and
ribroasting till she cry: 'I repent, O my lord! I will never ask thee a
question as Ion, as I live!' Then let him beat her once more and soundly, and
when he shall have done this, he shall sleep free from care and enjoy life. But
this master of ours owns neither sense nor judgment."
"Now,
Daughter Scheherazade," continued the Wazir, "I will do to thee as
did that husband to that wife." Said Scheherazade, "And what did he
do?" He replied, "When the merchant heard the wise words spoken by
his cock to his dog, he arose in haste and sought his wife's chamber, after
cutting for her some mulberry twigs and hiding them there. And then he called
to her, "Come into the closet, that I may tell thee the secret while no
one seeth me, and then die." She entered with him and he locked the door
and came down upon her with so sound a beating of back and shoulders, ribs,
arms, and legs, saying the while "Wilt thou ever be asking questions about
what concerneth thee not?" that she was well-nigh senseless. Presently she
cried out: "I am of the repentant! By Allah, I will ask thee no more
questions, and indeed I repent sincerely and wholesomely." Then she kissed
his hand and feet and he led her out of the room submissive, as a wife should
be. Her parents and all the company rejoiced and sadness and mourning were
changed into joy and gladness.
Thus
the merchant learnt family discipline from his cock and he and his wife lived
together the happiest of lives until death. And thou also, O my daughter!
continued the Wazir, unless thou turn from this matter I will do by thee what
that trader did to his wife. But she answered him with much decision: "I
will never desist, O my father, nor shall this tale change my purpose. Leave
such talk and tattle. I will not listen to thy words and if thou deny me, I
will marry myself to him despite the nose of thee. And first I will go up to
the King myself and alone and I will say to him: 'I prayed my father to wive me
with thee, but he refused, being resolved to disappoint his lord, grudging the
like of me to the like of thee'." Her father asked, "Must this needs
be?" and she answered, "Even so."
Hereupon
the Wazir, being weary of lamenting and contending, persuading and dissuading
her, all to no purpose, went up to King Shahryar and, after blessing him and
kissing the ground before him, told him all about his dispute with his daughter
from first to last and how he designed to bring her to him that night. The King
wondered with exceeding wonder, for he had made an especial exception of the
Wazir's daughter, and said to him: "O most faithful of counsellors, how is
this? Thou wettest that I have sworn by the Raiser of the Heavens that after I
have gone into her this night I shall say to thee on the morrow's 'Take her and
slay her!' And if thou slay her not, I will slay thee in her stead without
fail." "Allah guide thee to glory and lengthen thy life, O King of
the Age," answered the Wazir. "It is she that hath so determined. All
this have I told her and more, but she will not hearken to me and she
persisteth in passing this coming night with the King's Majesty." So
Shahryar rejoiced greatly and said, "'Tis well. Go get her ready, and this
night bring her to me." The Wazir returned to his daughter and reported to
her the command, saying, "Allah make not thy father desolate by thy
loss!"
|