In their enthusiasm they were a little neglectful of the feelings of M.
Binet. Irritated enough had he been already by the overriding of his every
wish, by the consciousness of his weakness when opposed to Scaramouche. And,
although he had suffered the gradual process of usurpation of authority because
its every step had been attended by his own greater profit, deep down in him
the resentment abode to stifle every spark of that gratitude due from him to
his partner. To-night his nerves had been on the rack, and he had suffered
agonies of apprehension, for all of which he blamed Scaramouche so bitterly
that not even the ultimate success - almost miraculous when all the elements
are considered - could justify his partner in his eyes.
And now, to find himself, in addition, ignored by this company - his own
company, which he had so laboriously and slowly assembled and selected among
the men of ability whom he had found here and there in the dregs of cities was
something that stirred his bile, and aroused the malevolence that never did
more than slumber in him. But deeply though his rage was moved, it did not
blind him to the folly of betraying it. Yet that he should assert himself in
this hour was imperative unless he were for ever to become a thing of no
account in this troupe over which he had lorded it for long months before this
interloper came amongst them to fill his purse and destroy his authority.
So he stepped forward now when Polichinelle had done. His make-up assisting
him to mask his bitter feelings, he professed to add his own to Polichinelle's
acclamations of his dear partner. But he did it in such a manner as to make it
clear that what Scaramouche had done, he had done by M. Binet's favour, and
that in all M. Binet's had been the guiding hand. In associating himself with
Polichinelle, he desired to thank Scaramouche, much in the manner of a lord
rendering thanks to his steward for services diligently rendered and orders
scrupulously carried out.
It neither deceived the troupe nor mollified himself. Indeed, his
consciousness of the mockery of it but increased his bitterness. But at least
it saved his face and rescued him from nullity - he who was their chief.
To say, as I have said, that it did not deceive them, is perhaps to say too
much, for it deceived them at least on the score of his feelings. They
believed, after discounting the insinuations in which he took all credit to
himself, that at heart he was filled with gratitude, as they were. That belief
was shared by Andre-Louis himself, who in his brief, grateful answer was very
generous to M. Binet, more than endorsing the claims that M. Binet had made.
And then followed from him the announcement that their success in Nantes was
the sweeter to him because it rendered almost immediately attainable the
dearest wish of his heart, which was to make Climene his wife. It was a
felicity of which he was the first to acknowledge his utter unworthiness. It
was to bring him into still closer relations with his good friend M. Binet, to
whom he owed all that he had achieved for himself and for them. The
announcement was joyously received, for the world of the theatre loves a lover
as dearly as does the greater world. So they acclaimed the happy pair, with the
exception of poor Leandre, whose eyes were more melancholy than ever.
They were a happy family that night in the upstairs room of their inn on the
Quai La Fosse - the same inn from which Andre-Louis had set out some weeks ago
to play a vastly different role before an audience of Nantes. Yet was it so
different, he wondered? Had he not then been a sort of Scaramouche - an
intriguer, glib and specious, deceiving folk, cynically misleading them with
opinions that were not really his own? Was it at all surprising that he should
have made so rapid and signal a success as a mime? Was not this really all that
he had ever been, the thing for which Nature had designed him?
On the following night they played "The Shy Lover" to a full
house, the fame of their debut having gone abroad, and the success of Monday
was confirmed. On Wednesday they gave "Figaro-Scaramouche," and on
Thursday morning the "Courrier Nantais" came out with an article of
more than a column of praise of these brilliant improvisers, for whom it
claimed that they utterly put to shame the mere reciters of memorized parts.
Andre-Louis, reading the sheet at breakfast, and having no delusions on the
score of the falseness of that statement, laughed inwardly. The novelty of the
thing, and the pretentiousness in which he had swaddled it, had deceived them
finely. He turned to greet Binet and Climene, who entered at that moment. He
waved the sheet above his head.
"It is settled," he announced, "we stay in Nantes until
Easter."
"Do we?" said Binet, sourly. "You settle everything, my
friend."
"Read for yourself." And he handed him the paper.
Moodily M. Binet read. He set the sheet down in silence, and turned his
attention to his breakfast.
"Was I justified or not?" quoth Andre-Louis, who found M. Binet's
behaviour a thought intriguing.
"In what?"
"In coming to Nantes?"
"If I had not thought so, we should not have come," said Binet,
and he began to eat.
Andre-Louis dropped the subject, wondering.
After breakfast he and Climene sallied forth to take the air upon the quays.
It was a day of brilliant sunshine and less cold than it had lately been.
Columbine tactlessly joined them as they were setting out, though in this
respect matters were improved a little when Harlequin came running after them,
and attached himself to Columbine.
Andre-Louis, stepping out ahead with Climene, spoke of the thing that was
uppermost in his mind at the moment.
"Your father is behaving very oddly towards me," said he. "It
is almost as if he had suddenly become hostile."
"You imagine it," said she. "My father is very grateful to
you, as we all are."
"He is anything but grateful. He is infuriated against me; and I think
I know the reason. Don't you? Can't you guess?"
"I can't, indeed."
"If you were my daughter, Climene, which God be thanked you are not, I
should feel aggrieved against the man who carried you away from me. Poor old
Pantaloon! He called me a corsair when I told him that I intend to marry
you."
"He was right. You are a bold robber, Scaramouche."
"It is in the character," said he. "Your father believes in
having his mimes play upon the stage the parts that suit their natural
temperaments."
"Yes, you take everything you want, don't you?" She looked up at
him, half adoringly, half shyly.
"If it is possible," said he. "I took his consent to our
marriage by main force from him. I never waited for him to give it. When, in
fact, he refused it, I just snatched it from him, and I'll defy him now to win
it back from me. I think that is what he most resents."
She laughed, and launched upon an animated answer. But he did not hear a
word of it. Through the bustle of traffic on the quay a cabriolet, the upper
half of which was almost entirely made of glass, had approached them. It was
drawn by two magnificent bay horses and driven by a superbly livened coachman.
In the cabriolet alone sat a slight young girl wrapped in a lynx-fur
pelisse, her face of a delicate loveliness. She was leaning forward, her lips
parted, her eyes devouring Scaramouche until they drew his gaze. When that
happened, the shock of it brought him abruptly to a dumfounded halt.
Climene, checking in the middle of a sentence, arrested by his own sudden
stopping, plucked at his sleeve.
"What is it, Scaramouche?"
But he made no attempt to answer her, and at that moment the coachman, to
whom the little lady had already signalled, brought the carriage to a
standstill beside them. Seen in the gorgeous setting of that coach with its
escutcheoned panels, its portly coachman and its white-stockinged footman - who
swung instantly to earth as the vehicle stopped - its dainty occupant seemed to
Climene a princess out of a fairy-tale. And this princess leaned forward, with
eyes aglow and cheeks aflush, stretching out a choicely gloved hand to
Scaramouche.
"Andre-Louis!" she called him.
And Scaramouche took the hand of that exalted being, just as he might have
taken the hand of Climene herself, and with eyes that reflected the gladness of
her own, in a voice that echoed the joyous surprise of hers, he addressed her
familiarly by name, just as she had addressed him.
"Aline!"
CHAPTER VIII. THE DREAM
"The door," Aline commanded her
footman, and "Mount here beside me," she commanded Andre-Louis, in
the same breath.
"A moment, Aline."
He turned to his companion, who was all
amazement, and to Harlequin and Columbine, who had that moment come up to share
it. "You permit me, Climene?" said he, breathlessly. But it was more
a statement than a question. "Fortunately you are not alone. Harlequin
will take care of you. Au revoir, at dinner."
With that he sprang into the cabriolet
without waiting for a reply. The footman dosed the door, the coachman cracked
his whip, and the regal equipage rolled away along the quay, leaving the three
comedians staring after it, open-mouthed... Then Harlequin laughed.
"A prince in disguise, our
Scaramouche!" said he.
Columbine clapped her hands and flashed her
strong teeth. "But what a romance for you, Climene! How wonderful!"
The frown melted from Climene's brow.
Resentment changed to bewilderment.
"But who is she?"
"His sister, of course," said
Harlequin, quite definitely.
"His sister? How do you know?"
"I know what he will tell you on his
return."
"But why?"
"Because you wouldn't believe him if
he said she was his mother."
Following the carriage with their glance,
they wandered on in the direction it had taken. And in the carriage Aline was
considering Andre-Louis with grave eyes, lips slightly compressed, and a tiny
frown between her finely drawn eyebrows.
"You have taken to queer company,
Andre," was the first thing she said to him. "Or else I am mistaken
in thinking that your companion was Mlle. Binet of the Theatre Feydau."
"You are not mistaken. But I had not
imagined Mlle. Binet so famous already."
"Oh, as to that... " mademoiselle
shrugged, her tone quietly scornful. And she explained. "It is simply that
I was at the play last night. I thought I recognized her."
"You were at the Feydau last night?
And I never saw you!"
"Were you there, too?"
|